Podrá no haber poetas; pero siempre habrá poesía · Ejercicio
Podrá no haber poetas; pero siempre habrá poesía.
قد لا يوجد شعراء، ولكن الشعر سيوجد دائما
Antología de rimas de Gustavo Adolfo Bécquer
Selección y prólogo de Joaquín Benito de Lucas; presentación de Nizar Kabbani; traducción de Kamal Fawzi Sharabi, Sami Did y George Sarhan.
Instituto Hispano Árabe de Cultura. Madrid 1976.
Comentarios
Publicar un comentario